ПАДЕЖ
(CASE)
1. В английском языке сохранилось только
два падежа существительных: общий (the Common Сase) и притяжательный (the
Possessive Case).
Существительное в общем падеже не имеет
специального окончания. Функция существительного в общем падеже определяется
его местом в предложении:
After exams (обстоятельство времени) students (подлежащее) of the history faculty (определение) left for an archaeological expedition.
После экзаменов студенты исторического
факультета уехали в археологическую экспедицию.
2. Существительное в притяжательном падеже
выражает принадлежность, является определением к другому существительному и
ставится перед ним.
Форма притяжательного падежа образуется
путем прибавления 's (апострофа и s) к существительному единственного числа в
общем падеже. Это окончание произносится по тем же правилам, что и окончание
множественного числа имен существительных, т.е. в зависимости от предыдущего
звука:
1. После глухих согласных как [s]:
the cadet's book [kedets] книга курсанта
2. После звонких согласных и гласных как
[z]:
Frunze's works ['frunzaz] - произведения Фрунзе
the worker's profession - профессия рабочего
3. После шипящих звуков как [iz]:
Bush's songs - песни Буша
3. Форма притяжательного падежа имен
существительных, оканчивающихся в общем падеже на согласные -s, -ss, -x,
образуется при помощи только апострофа ('). При этом конечные согласные
произносятся как [iz]:
Dickens' ['dikinziz] works - произведения
Диккенса
4. Форма притяжательного падежа
существительных множественного числа, имеющих окончание множественного числа
-s, образуется путем прибавления к окончанию только апострофа ('):
his brothers'
teacher - учитель его братьев
Форма притяжательного падежа
существительных, не имеющих окончания множественного числа, образуется, как и в
единственном числе, путем
прибавления 's:
her children's
room комната ее детей
5. Для образования формы притяжательного
падежа сложных существительных 's прибавляется к основе последнего слова:
editor-in-chief' s room - кабинет главного
редактора
6. Форму притяжательного падежа могут
иметь следующие существительные:
a. Все существительные, обозначающие одушевленные предметы:
the cat's eyes - глаза кошки
his brother's name - имя его брата
b. Собирательные существительные:
party's policy - политика партии
their family's pride - гордость их семьи
c. Существительные, обозначающие понятия
времени, расстояния, веса, стоимости:
an hour's walk - часовая прогулка
at one mile's distance - на расстоянии в одну милю
d. Существительные, обозначающие названия
звезд, планет, городов, стран, морей и т.д.:
the moon's light -
свет луны (лунный свет)
the ocean's waves - волны океана
e. Существительные, обозначающие машины,
детали машин, суда, самолеты и т.д.:
the plane's engine
- двигатель самолета
the steamer's name - название парохода
f. Существительные, являющиеся
географическими именами собственными:
New York's life - жизнь Нью Йорка
Mont Blanc's peak - вершина Монблана
g. Существительные, обозначающие времена
года,
дни недели, части суток и т.д.
the spring's
streams - весенние ручьи
today's lesson - сегодняшний урок
Сохранилась форма притяжательного падежа в
некоторых выражениях:
live by one's finger's ends - дойти до
крайности
for pity's sake - умоляю вас
a pin's head - булавочная головка и др.
Во всех остальных случаях отношение
принадлежности передается существительным с предлогом of. Существительное с
предлогом of ставится после определяемого существительного:
the centre of the city - центр города
ВЫРАЖЕНИЕ
ПАДЕЖНЫХ ОТНОШЕНИЙ
7. Отношения существительных к другим словам
в предложении, которые в русском языке передаются посредством падежных
окончаний, а именно отношения родительного, дательного и творительного падежей,
в английском языке передаются существительным в общем падеже в сочетании с
предлогами.
8. Отношения, передаваемые в русском языке
родительным падежом (отвечающим на вопросы кого? чего?), выражаются при помощи
предлога of:
Music is the
universal language of mankind.
Музыка-всеобщий язык человечества.
9. Отношения, передаваемые в русском языке
дательным падежом (отвечающим на вопросы кому? чему?), выражаются в английском
языке при помощи предлога to:
The name of Zina
Portnova, a young partisan from Leningrad was given to an ocean liner.
Имя Зины Портновой, юной партизанки из
Ленинграда, было дано океанскому лайнеру.
10. Отношения, передаваемые в русском
языке творительным падежом (отвечающим на вопросы кем? чем?), выражаются в
английском языке при помощи предлогов by или with. При этом существительное с
предлогом by обозначает действующее лицо, действующую силу, а существительное с
предлогом with (за исключением случаев, когда этот предлог указывает на
совместность действия и соответствует русским предлогам с, со) обозначает
инструмент или орудие действия:
I have got many
books written by J. London.
У меня много книг, написанных Дж. Лондоном.
We write with a
pen or a pencil.
Мы пишем ручкой или карандашом.
I'll help you with
great pleasure.
Я с большим удовольствием помогу вам.
11. Падежные отношения могут выражаться и
другими предлогами:
On the way downstairs
the nurse told me the story of my two friends.
По пути на нижний этаж няня поведала мне
историю двух моих друзей.
Democraty is the
government of the people, by the people, for the people.
Демократия-это правительство народа,
избранное народом и для народа.